Anbefalinger - Edith Södergran

24.05.23
Onsdag den 24. maj markerede vi 100-året for Edith Södergrans død med en musikalsk og lyrisk aften i digterens tegn med skuespilleren Stina Ekblad og Anna Kruse Trio. Her kan du læse om de bøger, der blev nævnt i bibliotekets litteraturformidlers indledende oplæg.

Edith Södergrans samlede digte og aforismer i dansk oversættelse ved Merete Bækkelund og Line Krogh.

Nyoversættelse ved Theresa Salomonsen og Stinne Storm fra 2021. Smukt indbundet og med Edith Södergrans egen skrift gengivet på indersiden af for- og bagside.

Nordisk kvindelitteraturhistorie bind III - Vide verden indeholder Ebba Witt-Brattströms artikel "Jeg er min egen lov" om Edith Södergran især læst ud fra hendes placering som vigtig kvindelig digter. Her foldes også hendes nære forhold til den inspirerende og meget dannede mor ud samt det åndelige søsterskab til veninden Hagar Olsson.

Jon Helt Haarders antologi byder på et kapitel af Agneta Rahikainen, hvor hele den kult og mytologisering, der er opstået omkring Edith Södergran, opridses. Artiklen gør op med forskellige myter og deciderede fejlslutninger som biografier og biografiske læsninger af Södergrans digte har afstedkommet.

Glimrende bog om Edith Södergran og hendes digte. Oprindelig et universitetsspeciale, men omskrevet og velformidlet. Byder bl.a. på redegørelse for Edith Södergrans brug af eventyrfigurer i sine digte samt for hendes fascination af Nietzsche og hans ideer om overmennesket som udtrykt i digtene. 

Goethes digt "Wer reitet so spät durch Nacht und Wind" ("Der Erlkönig") eller på dansk "Elverkongen" blev nævnt som en oplagt reference i Edith Södergrans digt "Ingenting" fra den posthume samling Landet som ikke er.